
|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:真絲面料、絲綿面料:常溫水洗滌(建議用絲毛洗滌劑;不能使用含生物酶的洗滌劑),洗時加少許醋可增加面料光澤;可干洗、手洗,水洗時不能甩干、不能用力擰干、不能在日光下曝曬,低溫熨燙。是什么意思?![]() ![]() 真絲面料、絲綿面料:常溫水洗滌(建議用絲毛洗滌劑;不能使用含生物酶的洗滌劑),洗時加少許醋可增加面料光澤;可干洗、手洗,水洗時不能甩干、不能用力擰干、不能在日光下曝曬,低溫熨燙。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Pure silk lining, silk wadding lining: The normal temperature laundering washes (suggested uses the silk wool detergent; Cannot use including the biological enzyme detergent), washes when adds the little vinegar to be possible to increase the lining gloss; May dry clean, the hand washes, when launde
|
|
2013-05-23 12:26:38
Silk fabrics, wool fabrics: wash water at room temperature (recommended with silk and wool detergent; cannot use of enzyme-containing detergent), wash add some vinegar can increase fabric luster dry cleaner, hand washing, washing without drying, you cannot squeeze dry, cannot be in the sunlight expo
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區