|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Once candy was not made for children.In one country,almost 5000years ago,candy was made only for kings.Today,children are the candy kings.是什么意思?![]() ![]() Once candy was not made for children.In one country,almost 5000years ago,candy was made only for kings.Today,children are the candy kings.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一旦糖果children.In一個國家,幾乎5000年前,糖果只為kings.Today,孩子們的糖果國王。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一旦糖果不是為兒童。在一個country,almost ago,candy是5000年僅為王today,children是君王的糖果。
|
|
2013-05-23 12:24:58
一旦糖果未為孩子被做。在一個國家,幾乎5000years前,糖果為國王僅被做了。今天,孩子是糖果國王。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一旦孩子不發糖果。在一個 country,almost 5000years ago,candy 僅作王。Today,children 是糖果王。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區