|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:很遺憾,由于你方報盤太高,我們不能接受。我們也受到來自日本品牌的類似報盤,他們的價格要比你方低5%。是什么意思?![]() ![]() 很遺憾,由于你方報盤太高,我們不能接受。我們也受到來自日本品牌的類似報盤,他們的價格要比你方低5%。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Unfortunately, due to your party offer is too high, we can not accept. We have also been brand from Japan similar offer, their prices 5% lower than your side.
|
|
2013-05-23 12:23:18
It is with regret that due to your side, too high, we cannot accept. We have also received similar offers from Japan, the brand of their price than your 5% lower.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Very regrettable, because your offering price too is high, we cannot accept.We also receive come from the Japanese brand similar offering price, their price must be lower than 5% you.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Unfortunately, as your offer is too high, we cannot accept. We have also been coming from Japan similar offer brand, their prices lower than your 5%.
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區