|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:面子——是中國人生活中經常運用而且是詞義非常廣泛豐富的一個詞,許多心理學研究者把它看做是一種中國人典型的社會現象。面子是指在社會互動過程中所獲得的有關自我價值的評價與體驗。因此,人們所渴望的面子的種類應該與人類所看重的價值分類吻合。是什么意思?![]() ![]() 面子——是中國人生活中經常運用而且是詞義非常廣泛豐富的一個詞,許多心理學研究者把它看做是一種中國人典型的社會現象。面子是指在社會互動過程中所獲得的有關自我價值的評價與體驗。因此,人們所渴望的面子的種類應該與人類所看重的價值分類吻合。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Face - the lives of Chinese people often use a word meaning very extensive and rich, many psychology researchers see it as a Chinese social phenomenon. The face is the evaluation of self-worth and experience in the process of social interaction. Therefore, eager to face the type of people should be
|
|
2013-05-23 12:23:18
Face - it is often used in Chinese life and meaning is a very broad range of a word, many psychology researchers is seen as a typical Chinese people in the Community. Face is a social interaction in the process of self-worth and experience. Therefore, the desired type of face with human values shoul
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Face-is often use in the Chinese people's lives and that is the meaning of a word that is widely used rich, many psychology researchers to see it as a phenomenon typical of Chinese society. Face refers to the process of social interaction in the value obtained for a self-evaluation and experience. T
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區