|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我發誓我真的沒事了,本來我是希望你別再去上班看,不過,我現在覺得很好。因為有爸爸在家是什么意思?![]() ![]() 我發誓我真的沒事了,本來我是希望你別再去上班看,不過,我現在覺得很好。因為有爸爸在家
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I swear I'm really all right, I hope you Do not go to work to see, However, I now feel good. Father at home
|
|
2013-05-23 12:23:18
I swear I really have nothing else, I hope that you don't have to go to work, however, I now think it is very good. Because there is a dad at home
|
|
2013-05-23 12:24:58
I pledged I have really been all right, I am originally hoped you leave go to work again looked, but, I think now very well.Because has the daddy in the home
|
|
2013-05-23 12:26:38
I swear, I'm all right, I hope you don't go to work, but now I think it is very good. Because Dad at home
|
|
2013-05-23 12:28:18
什么是你的女兒
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區