|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:其實,從經濟意義上看,奢侈品實質是一種高檔消費行為,本身并無褒貶之分是什么意思?![]() ![]() 其實,從經濟意義上看,奢侈品實質是一種高檔消費行為,本身并無褒貶之分
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
En fait, à partir du point de vue économique, les termes de luxe est un réel comportement des consommateurs haut de gamme, ne dispose pas d'apprécier les points
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
En fait, regardé de la signification économique que, l'essence de luxe de marchandises est un genre de comportement du consommateur d'upscale, elle-même et n'a pas la division de l'évaluation
|
|
2013-05-23 12:26:38
En fait, du point de vue du bon sens économique, est essentiellement un luxe le comportement des consommateurs haut de gamme elle-même est de certains
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區