|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:If a product is good or if it meets people’s needs, people will buy it. Therefore, advertising is unnecessary and nothing more than a form of entertainment. To what extent do you agree or disagree?是什么意思?![]() ![]() If a product is good or if it meets people’s needs, people will buy it. Therefore, advertising is unnecessary and nothing more than a form of entertainment. To what extent do you agree or disagree?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果一個產品是好還是它是否符合人民的需要,人們會買它。因此,廣告是不必要的,無非是一種娛樂形式。在多大程度上你同意或不同意?
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果一個產品是好或如果它符合人民的需要,人民就會買。 因此,廣告是不必要及不多於一個的娛樂形式。 在何種程度上你是否同意或不同意呢?
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果產品是好或,如果它適應人的需要,人們將買它。 所以,做廣告比娛樂的形式是多余和沒什么更多。 在何種程度上您同意或不同意?
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果一種產品很好或者它滿足人民的需要,人們會買它。因此,廣告是不必要,只不過是一種娛樂形式。何種程度上你同意還是不同意?
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果一種產品很好或者它滿足人民的需要,人們會買它。因此,廣告是不必要,只不過是一種娛樂形式。何種程度上你同意還是不同意?
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區