|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:you should eat hot yang foods, like beef. eating dangshen and huangqi herbs is also good for this. but people who are too stressed out and angry may have too much yang.是什么意思?![]() ![]() you should eat hot yang foods, like beef. eating dangshen and huangqi herbs is also good for this. but people who are too stressed out and angry may have too much yang.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你應該吃熱陽氣的食物,如牛肉。吃黨參和黃芪藥材是這也有好處。但過于強調和憤怒的人可能有太多的陽氣。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
您應該吃熱的楊食物,象牛肉。 吃dangshen,并且huangqi草本為此也是好。 但太被注重的人們和惱怒也許有許多楊。
|
|
2013-05-23 12:26:38
你應該吃壯陽的食品,像牛肉。吃黨參和黃芪也是不錯的。但太緊張易怒的人可能有太多的楊。
|
|
2013-05-23 12:28:18
你應該吃壯陽的食品,像牛肉。吃黨參和黃芪也是不錯的。但太緊張易怒的人可能有太多的楊。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區