|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:for the effect of perceived course performance,we chose an adapted three-item measure of individual task performance是什么意思?![]() ![]() for the effect of perceived course performance,we chose an adapted three-item measure of individual task performance
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
知覺過程中的表現(xiàn)效果,我們選擇了單個(gè)任務(wù)性能調(diào)整3項(xiàng)措施
|
|
2013-05-23 12:23:18
當(dāng)然還有性能的影響被認(rèn)為的,我們選擇了一個(gè)適合三個(gè)項(xiàng)目個(gè)人任務(wù)績效
|
|
2013-05-23 12:24:58
為被察覺的路線表現(xiàn)的作用,我們選擇了單獨(dú)任務(wù)表現(xiàn)一項(xiàng)適應(yīng)的三項(xiàng)目措施
|
|
2013-05-23 12:26:38
感知的課程性能的效果,我們選擇了單個(gè)任務(wù)性能的一種適應(yīng)的三項(xiàng)措施
|
|
2013-05-23 12:28:18
消極情感特質(zhì)是走向消極的、 令人痛苦的情感傾向
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)