|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:父母為我們付出了很多,我們應該為他們著想(be considerate of)是什么意思?![]() ![]() 父母為我們付出了很多,我們應該為他們著想(be considerate of)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Parents to pay a lot for us, we should for their sake (be considerate of)
|
|
2013-05-23 12:23:18
As parents we have to pay a lot for them, we should be considerate of interest ()
|
|
2013-05-23 12:24:58
The parents have paid very many for us, we should consider (be considerate of) for them
|
|
2013-05-23 12:26:38
Parents pay a lot for us, we should be thinking of them (be considerate of)
|
|
2013-05-23 12:28:18
You have to be considerate of their
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區