|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The nomads there, he wrote: were just Hotsam of the general ruin of the time---honest, decent, middle-aged men with faces seamed by toil and want, and young men, many of them boys in their teens, with thick, unkempt hair.是什么意思?![]() ![]() The nomads there, he wrote: were just Hotsam of the general ruin of the time---honest, decent, middle-aged men with faces seamed by toil and want, and young men, many of them boys in their teens, with thick, unkempt hair.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
游牧民族在那里,他寫道:只是時間一般破產---誠實,正派,縫辛勞和希望的面孔,和年輕男性,其中很多是在十幾歲男孩的中年男子hotsam厚, ,蓬亂的頭發。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
那里的游牧民族,他寫道: 都只是 Hotsam 的時間---誠實、 體面、 中年男人臉上的辛勞和想要和很多男生的青少年,厚、 蓬亂的頭發的年輕男子與毀滅了一般。
|
|
2013-05-23 12:28:18
The great depression
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區