|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:FOB: or “Free On Board” (strictly as referred to in the interpretations defined by INCOTERMS Edition 2000 and latest amendments).是什么意思?![]() ![]() FOB: or “Free On Board” (strictly as referred to in the interpretations defined by INCOTERMS Edition 2000 and latest amendments).
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
FOB:“船上”(嚴格簡稱INCOTERMS 2000版和最新修訂的定義的解釋)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
離岸價格:或“離岸價”(嚴格定義中所提到的解釋國際貿易術語解釋通則》2000年版和最新修訂)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
FOB : 或“離岸價格” (嚴密地如提到在INCOTERMS編輯2000年和最新的校正定義的解釋)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
離岸價格: 或"免費上船"(嚴格所指由 INCOTERMS 版 2000年和最新的修訂定義的解釋)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區