|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:對(duì)不起,剛才在地鐵上,信號(hào)不好。上周周五下午Fesco給我電話(huà),詢(xún)問(wèn)我當(dāng)前薪酬和要求,并且她告訴我加薪有難度,我的意思是如果不能加薪,那么必須要保持現(xiàn)有不變,她的答復(fù)是再跟David去溝通,并讓我等待通知。以下是David給我發(fā)的郵件。是什么意思?![]() ![]() 對(duì)不起,剛才在地鐵上,信號(hào)不好。上周周五下午Fesco給我電話(huà),詢(xún)問(wèn)我當(dāng)前薪酬和要求,并且她告訴我加薪有難度,我的意思是如果不能加薪,那么必須要保持現(xiàn)有不變,她的答復(fù)是再跟David去溝通,并讓我等待通知。以下是David給我發(fā)的郵件。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Sorry, just on the subway, the signal is not good. Fesco Friday afternoon last week to call me, ask my current salary and requirements, and she told me a raise difficult, I mean if you can not pay, you must maintain the current constant, the answer is talk to her David to communicate, and I wait for
|
|
2013-05-23 12:23:18
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:24:58
Sorry, on the subway, the signal was not good a moment ago.Last week on Friday in the afternoon Fesco for me the telephone, inquired my current salary and the request, and she told me to raise in salary has the difficulty, my meaning was if could not raise in salary, then had to have to maintain exi
|
|
2013-05-23 12:26:38
Sorry, just on the subway, signal is not good. Fesco to me on the phone Friday afternoon last week, asked my current salary and requirements, and she told me a raise difficult, I mean if you cannot raise, then you will have to keep an existing constant, her reply was followed by David to communicate
|
|
2013-05-23 12:28:18
Sorry, just on the subway, signal is not good. Fesco to me on the phone Friday afternoon last week, asked my current salary and requirements, and she told me a raise difficult, I mean if you cannot raise, then you will have to keep an existing constant, her reply was followed by David to communicate
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)