|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Both parties should abide all rights and duties for either party which are stated in this agreement是什么意思?![]() ![]() Both parties should abide all rights and duties for either party which are stated in this agreement
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
雙方應(yīng)遵守所有一方在本協(xié)議所規(guī)定的權(quán)利和職責(zé)
|
|
2013-05-23 12:23:18
雙方都應(yīng)遵守的所有權(quán)利和義務(wù),任何一方在本協(xié)定規(guī)定
|
|
2013-05-23 12:24:58
兩個(gè)黨應(yīng)該遵守在這個(gè)協(xié)議陳述的所有權(quán)力義務(wù)為任一個(gè)團(tuán)體
|
|
2013-05-23 12:26:38
雙方應(yīng)遵守所有的權(quán)利和義務(wù),任何一方均臚列在本協(xié)議中
|
|
2013-05-23 12:28:18
In this context
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)