|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Haley was faster.In the afternoon,Haley was hot and tired.Ted was slower so Haley had a rest under a tree.Then,she fell asleep!是什么意思?![]() ![]() Haley was faster.In the afternoon,Haley was hot and tired.Ted was slower so Haley had a rest under a tree.Then,she fell asleep!
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
哈利是faster.In下午,哈利熱和tired.Ted慢,所以哈利下tree.Then休息,她睡著了!
|
|
2013-05-23 12:23:18
黑利為快。在今日下午Haley是熱和厭倦.貿(mào)易、環(huán)境和發(fā)展是較慢,Haley有休息的樹下。然后,她睡著了!
|
|
2013-05-23 12:24:58
Haley是更加快速的。下午, Haley是熱和疲乏。特德是更慢的,因此Haley有休息在樹下。然后,她睡著了!
|
|
2013-05-23 12:26:38
海利來說是更快。下午,海利來說是熱又累。Ted 是速度較慢,所以哈雷在一棵樹下休息了。然后,她睡 !
|
|
2013-05-23 12:28:18
海利來說是更快。下午,海利來說是熱又累。Ted 是速度較慢,所以哈雷在一棵樹下休息了。然后,她睡 !
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)