|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:燈かりをともしてあげよう、そうすると心の闇もなくなるね是什么意思?![]() ![]() 燈かりをともしてあげよう、そうすると心の闇もなくなるね
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
It also eliminates the darkness of the mind then, I'll light the light hunting
|
|
2013-05-23 12:23:18
Both light up to the darkness and then you wouldn't mind
|
|
2013-05-23 12:24:58
Doing even also light temporary, when so it does, don't you think? it becomes without either the darkness of heart
|
|
2013-05-23 12:26:38
Lights, I'll then take heart of darkness would not doing so?
|
|
2013-05-23 12:28:18
慢慢 12(十)月的 光開始燈
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區