|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:(french,means dusty foot,an allusion to dusty shoes of merchant judges who perhaps had been trudging the roads)是什么意思?![]() ![]() (french,means dusty foot,an allusion to dusty shoes of merchant judges who perhaps had been trudging the roads)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(法語,意思是塵土飛揚的腳,暗指商人法官可能已經跋涉的道路塵土飛揚鞋)
|
|
2013-05-23 12:23:18
(法國、指易生塵埃腳、典故,易生塵埃鞋的商船法官或許已相當曲折的道路)
|
|
2013-05-23 12:24:58
(法語,手段多灰塵的腳,暗指到客商多灰塵的鞋子判斷或許誰費勁地走路)
|
|
2013-05-23 12:26:38
(法國,意味著塵土飛揚的腳,滿是灰塵的鞋子也許已經被跋涉,道路的商船法官的影射)
|
|
2013-05-23 12:28:18
(法國,意味著塵土飛揚的腳,滿是灰塵的鞋子也許已經被跋涉,道路的商船法官的影射)
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區