|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:After 40 minutes,áfive half-lives should have passed and the drug is expected to be at steady state. Because the half-life is so short and the drug effect is almost immediate, no bolus is needed. Response to therapy must be monitored very closely.是什么意思?![]() ![]() After 40 minutes,áfive half-lives should have passed and the drug is expected to be at steady state. Because the half-life is so short and the drug effect is almost immediate, no bolus is needed. Response to therapy must be monitored very closely.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
40分鐘后,áfive半衰期應該已經過去了,預計將處于穩定狀態的藥物。因為這么短的半衰期是藥物的效果幾乎是立竿見影,沒有丸是必要的。對治療的反應,必須非常密切監測。
|
|
2013-05-23 12:23:18
40分鐘后,áfive半衰期應該已經過去了,但藥物預計將在穩定狀態。 因為一半的生活是那么的短,藥物效果是幾乎是立即,無填充物。 治療響應必須十分密切地監測。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在40分鐘以后, áfive半衰期應該通過了,并且藥物預計在穩定。 由于半衰期是,很短和藥品效應是幾乎直接的,一小團不是 需要。 必須非常嚴密監測對療法的反應。
|
|
2013-05-23 12:26:38
40 分鐘后,應該已通過 áfive 半生活和藥物預計將在穩定狀態。由于半衰期很短,藥物對是幾乎立即需要沒有丸。對治療的反應必須非常密切監視。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區