|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The Internet of Things promises dramatic changes, yet in an age of permanent revolution the word 'revolution' itself becomes decadent, outmoded. Still it is the best word to describe disruptive innovation. It holds a promise of new and something different, alerts proven practices to the fact they too are historical, an是什么意思?![]() ![]() The Internet of Things promises dramatic changes, yet in an age of permanent revolution the word 'revolution' itself becomes decadent, outmoded. Still it is the best word to describe disruptive innovation. It holds a promise of new and something different, alerts proven practices to the fact they too are historical, an
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
物聯(lián)網(wǎng)的承諾戲劇性的變化,但在一個(gè)永久革命的時(shí)代'革命'一詞本身就成為腐朽,陳舊。它仍然是最好的詞來(lái)形容破壞性創(chuàng)新。它擁有一個(gè)新的承諾和不同的東西,行之有效的做法,以提醒他們也都是歷史的事實(shí),并在其最成功的形式重新定義豐富??青年的夢(mèng)想和渴望穩(wěn)定和現(xiàn)狀。
|
|
2013-05-23 12:23:18
承諾的事情的互聯(lián)網(wǎng)發(fā)生急劇變化,然而在這樣一個(gè)時(shí)代的“革命革命常任理事國(guó)本身成為腐朽的,過(guò)時(shí)的。 但仍然是最好的字眼來(lái)描述顛覆性的創(chuàng)新。 它包含一個(gè)承諾的新的和一些不同的東西,提醒經(jīng)證明行之有效的做法的,但他們也同樣在歷史事實(shí),并在其最成功的夢(mèng)想和豐富的形式重新定義了與青年的渴望穩(wěn)定和保持現(xiàn)狀。
|
|
2013-05-23 12:24:58
事諾言劇烈的變動(dòng)互聯(lián)網(wǎng),在永久革命的年齡詞‘革命’本身變得腐蝕,老式。 仍然它是描述破裂創(chuàng)新的最佳的詞。 它擁有不同新和的事的諾言,警告他們太是歷史的被證明的實(shí)踐到事實(shí),并且以它的最成功的形式重新解釋青年時(shí)期夢(mèng)想和豐盈與渴望的穩(wěn)定和狀態(tài)。quo。
|
|
2013-05-23 12:26:38
物聯(lián)網(wǎng)的承諾戲劇性的變化,但在革命時(shí)代的永久本身的革命一詞成為腐朽、 陳舊。仍然是一個(gè)最好的字眼來(lái)形容破壞性創(chuàng)新。它擁有一項(xiàng)行之有效的做法,他們也是歷史,并在其最成功的窗體中的新的和不同的東西,警報(bào)的承諾將重新定義的夢(mèng)想和豐富的穩(wěn)定性和現(xiàn)狀的渴望與青年。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Qingyun translations welcome! Home word translation full sentence translation sentences translated phrase translation simultaneous interpreting phonetic translation example queries Web page translation read aloud online synchronization search
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)