|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:吃葡萄不吐葡萄皮兒,不吃葡萄倒吐葡萄皮兒。是什么意思?![]() ![]() 吃葡萄不吐葡萄皮兒,不吃葡萄倒吐葡萄皮兒。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Grapes do not spit grape skin child, do not spit down grapes grape skin children.
|
|
2013-05-23 12:23:18
And I have to eat grapes, grape skins children do not eat grape knocked down and grape skins.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Eats grapes does not spit the grape skin, does not eat grapes spits the grape skin but actually.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Eat grape grape skins, not eating grapes spit grape skins.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Eat grape grape skin, and not eating grapes spit the skin of the grape.
|
湖北省互聯(lián)網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)