|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:中國(guó)人常常會(huì)說(shuō)“過(guò)獎(jiǎng)了”、“慚愧”、“我還差得很遠(yuǎn)”等字眼,表示自己的謙虛是什么意思?![]() ![]() 中國(guó)人常常會(huì)說(shuō)“過(guò)獎(jiǎng)了”、“慚愧”、“我還差得很遠(yuǎn)”等字眼,表示自己的謙虛
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Chinese people often say "flattering" and "ashamed", "I'm still a long way" and other words, to express their humble
|
|
2013-05-23 12:23:18
Chinese people often say "award winning" and "shameful", "I am also very far away." The words such as the modest, said that his
|
|
2013-05-23 12:24:58
The Chinese can say frequently “overpraised”, “ashamed”, “me has been also bad very far” and so on the phrases, indicated own modesty
|
|
2013-05-23 12:26:38
Chinese people often say "m flattered" and "ashamed", "I still have a long way" words, his modesty
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)