|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Hydraulic press of 120 tons power, suitable for compression of points on conductors and ropes of high voltage transmission lines.是什么意思?![]() ![]() Hydraulic press of 120 tons power, suitable for compression of points on conductors and ropes of high voltage transmission lines.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
液壓機(jī),120噸的力量,適合壓縮高壓輸電線路導(dǎo)線和繩索點(diǎn)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
液壓壓力為120噸功率,適合壓縮的導(dǎo)線點(diǎn)的高電壓傳輸線和繩索。
|
|
2013-05-23 12:24:58
120噸水壓機(jī)力量,適當(dāng)為高壓送電線點(diǎn)在指揮和繩索壓縮。
|
|
2013-05-23 12:26:38
液壓壓磚機(jī)的 120 噸電源,適合于壓縮的導(dǎo)線上的點(diǎn)和高壓輸電線路的繩索。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)