|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:人生能有幾回愛之醉?人生能有幾回情之迷?我不知道,但今生有你,我就足夠了!我對你真的愛得很癡迷,我對你真的愛得很投入,每當感覺不到你的時候,我總想伸手牽住你。我不知道這種思念是否會在沉默中深沉?今夜好靜好靜,我已習慣倦縮在這夜里去慢慢的梳理著每天的雜亂思緒。伴著我孤獨的身影敲打鍵盤,書寫著點橫豎撇捺的文字。我在自己的后花園一畝三分地里種植著南國相思樹,我盡心盡力用自己的心血去澆灌著它,我好想讓它早日開出絢麗的并蒂蓮花蕊!是什么意思?![]() ![]() 人生能有幾回愛之醉?人生能有幾回情之迷?我不知道,但今生有你,我就足夠了!我對你真的愛得很癡迷,我對你真的愛得很投入,每當感覺不到你的時候,我總想伸手牽住你。我不知道這種思念是否會在沉默中深沉?今夜好靜好靜,我已習慣倦縮在這夜里去慢慢的梳理著每天的雜亂思緒。伴著我孤獨的身影敲打鍵盤,書寫著點橫豎撇捺的文字。我在自己的后花園一畝三分地里種植著南國相思樹,我盡心盡力用自己的心血去澆灌著它,我好想讓它早日開出絢麗的并蒂蓮花蕊!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Life can be back to love drunk? Life can have a few back to the love of the fans? I do not know, but the life we ??have you, I would be sufficient! I really love you very obsessed, I really love you very invested, whenever not feel you, I always wanted to reach out to just hold you. I do not know th
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Several times in the life of love drunk? Several times in the life of fan? I don't know, but this life with you, I would have been enough! I'm obsessed with you really love it, I love you really engaged and, whenever you feel you when I wanted to reach out and take you. I do not know whether or not
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區