|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:由于德、法兩國赤字率都將連續(xù)三年超過3%的界限,按照《公約》規(guī)定,歐盟應(yīng)該對(duì)德、法實(shí)施懲罰。是什么意思?![]() ![]() 由于德、法兩國赤字率都將連續(xù)三年超過3%的界限,按照《公約》規(guī)定,歐盟應(yīng)該對(duì)德、法實(shí)施懲罰。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Tasa de Alemania, Francia y China, el déficit será de tres a?os consecutivos de más de un 3% de los límites, de acuerdo con las disposiciones de la Convención, la UE debería ser Alemania, Francia y la imposición de sanciones.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Puesto que los dos países déficit tasa será de 3 a?os consecutivos más del 3 por ciento de la frontera, de conformidad con las disposiciones de la Convención, la Unión Europea debería ser en Alemán, Francés imposición de sanciones.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Porque Alemania, la ley tarifa toda del déficit de ambos países continuamente tres a?os sobrepasará el límite del 3%, estipulado según “compromiso común”, la unión europea será supuesta al alemán, la pena de la puesta en práctica de la ley.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Porque la brecha entre Alemania y Francia es de tres a?os consecutivos de más de 3% de límites, de conformidad con las disposiciones de la Convención, la Unión Europea debería imponer sanciones en alemán, francés.
|
|
2013-05-23 12:28:18
軟件花費(fèi)了
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)