|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Besten Dank für Ihre Nachricht. Diese E-Mail Adresse mussten wir leider ausser Betriebe setzen, die Adresse gelang in einen Spam-Verteiler und wurde mit Werbemails überh?uft und von daher nicht mehr kontrollierbar.是什么意思?![]() ![]() Besten Dank für Ihre Nachricht. Diese E-Mail Adresse mussten wir leider ausser Betriebe setzen, die Adresse gelang in einen Spam-Verteiler und wurde mit Werbemails überh?uft und von daher nicht mehr kontrollierbar.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
最好的感謝,為他們的消息。這個E-mail地址,我們無奈只好把植物,設法解決垃圾郵件的經銷商和廣告郵件,因此不再可控轟炸。
|
|
2013-05-23 12:23:18
感謝您對您的信息。 這一電子郵件地址,我們不幸,除了機構已成功地在地址在一個spam-verteiler和被淹,與電子郵件,因此沒有較易控制。
|
|
2013-05-23 12:24:58
最佳的感謝您的消息。 因此我們有不幸地開始操作的這封電子郵件,地址成功入發送同樣的消息到多個新聞組經銷商和與Werbemails在被積累了和從不再controllably。
|
|
2013-05-23 12:26:38
謝謝您的消息。地址我們不得不遺憾的是,這電子郵件除外的控股公司地址垃圾郵件郵寄列表中并且與垃圾郵件發送者是絕妙而因此不再可控。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區