|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:對酒當歌,人生幾何。譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂,唯有杜康。是什么意思?![]() ![]() 對酒當歌,人生幾何。譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂,唯有杜康。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Wine and song, life geometry. Such as the morning dew, Goes. Generous when generous, melancholy is unforgettable. Why grief the only Dukang.
|
|
2013-05-23 12:23:18
sing and drink, life geometry. For example, time goes toward the terrace. In order to force, worries over generous when unforgettable. Is there a solution to this problem, the only way doukhan.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Sings while drinking, life geometry.For example the morning dew, the past are painstakingly many.Works as indignantly by generous, worries unforgettablily.How dispels melancholy, only has the Dukang liquor.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Sang while drinking without worrying life is short, too. For example, morning dew, quri. Kaidangyikang, pondering the unforgettable. Is there a solution, only du Kang.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Sings while drinking, life geometry.For example the morning dew, the past are painstakingly many.Works as indignantly by generous, worries unforgettablily.How dispels melancholy, only has the Dukang liquor.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區