|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:For below, 4 transactions, So, we may need to reverse the document in SAP firstly and ask IT re-send the document to SAP, right? Thanks!~是什么意思?![]() ![]() For below, 4 transactions, So, we may need to reverse the document in SAP firstly and ask IT re-send the document to SAP, right? Thanks!~
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
以下的,4個交易,因此,我們可能首先需要扭轉在SAP文件,并要求它重新發送文件到SAP,對不對?謝謝!~~
|
|
2013-05-23 12:23:18
以下為,4交易,因此,我們可能要扭轉該文件在SAP第一,要求政府重新發送的文件以SAP、權利? 多謝! ~
|
|
2013-05-23 12:24:58
為下面, 4種交易,如此,我們在樹汁也許需要首先扭轉本文,并且要求它再寄本文到樹汁,權利? 謝謝! ~
|
|
2013-05-23 12:26:38
為低于 4 的交易,所以,我們可能需要首先扭轉在 SAP 的文檔并問它重新文檔發送到 SAP,權利嗎?謝謝 ! ~
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區