|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:So, as the arrival time on day2 might be delayed, we recommend you to stay at Centrair on day2 night (on the 3rd April) so that you may not miss your leaving flight from Centair是什么意思?![]() ![]() So, as the arrival time on day2 might be delayed, we recommend you to stay at Centrair on day2 night (on the 3rd April) so that you may not miss your leaving flight from Centair
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
所以,第二天抵達(dá)時間可能會推遲,我們建議你留在第二天晚上,在中部(4月3日),所以,你可能不想念你離開從centair飛行
|
|
2013-05-23 12:23:18
因此,在到達(dá)時間可能會推遲2天,我們建議您下榻在Centrair在2日晚(在4月3日),讓你可能不錯過你離開飛行從centair
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
因此,如在第二天到達(dá)時間可能發(fā)生延遲,我們推薦你留下國際機(jī)場 (3 日) 的第二天晚上,這樣,你不可能錯過你離開的航班從 Centair
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)