|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The thermal capacity was measured in the area covering 25 ℃ below melting point and 25 ℃ above melting point. The data speci?ed in the table on thermal capacity are the average values found for solid and liquid states.是什么意思?![]() ![]() The thermal capacity was measured in the area covering 25 ℃ below melting point and 25 ℃ above melting point. The data speci?ed in the table on thermal capacity are the average values found for solid and liquid states.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
熱容量在25℃以下,熔點25℃以上熔點覆蓋的領域。熱容量表中指定的數據,發現固體和液體狀態的平均值。
|
|
2013-05-23 12:23:18
熱的能力是衡量在以下領域涵蓋25°℃熔化點和25°℃熔化點以上。 接收的數據在表上的熱容量是平均價值為固體和液體國家發現。
|
|
2013-05-23 12:24:58
熱容用包括25 ℃在熔點之下的區域被測量和25 ℃在熔點之上。 數據speci?編輯在桌里在熱容是為堅實和液態發現的平均值。
|
|
2013-05-23 12:26:38
熱容量被測量面積 25 ℃ 熔點低于 25 ℃ 以上熔點。熱容量上的表中的數據 speci?ed 是固體和液體的國家平均的值。
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區