|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:同時,中國人口多、底子薄,發展很不平衡,人口資源環境壓力日益突出,在前進的征途上仍面臨著很多困難和挑戰。中國國內生產總值總量雖然不小,但人均國內生產總值仍排在世界100位之后,尤其是還有近2600萬農村貧困人口、2200多萬領取最低生活保障金的城鎮貧困人口。中國要實現現代化,還需要長期艱苦奮斗。是什么意思?![]() ![]() 同時,中國人口多、底子薄,發展很不平衡,人口資源環境壓力日益突出,在前進的征途上仍面臨著很多困難和挑戰。中國國內生產總值總量雖然不小,但人均國內生產總值仍排在世界100位之后,尤其是還有近2600萬農村貧困人口、2200多萬領取最低生活保障金的城鎮貧困人口。中國要實現現代化,還需要長期艱苦奮斗。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Meanwhile, China's population, weak economic foundation and uneven development, population, resources and environmental pressures have become increasingly prominent, on the road ahead is still facing many difficulties and challenges. China's GDP volume is not small, but per capita GDP still trails b
|
|
2013-05-23 12:23:18
In the meantime, the Chinese population, a weak foundation, and there is a great imbalance in the development, population, resources, and environmental pressure is increasingly prominent in the journey of moving forward, it still faces many difficulties and challenges. China's total GDP is not small
|
|
2013-05-23 12:24:58
At the same time, the Chinese population many, the background is thin, the development is not very balanced, the population resources environment pressure is day by day prominent, was still facing very many difficulties and the challenge on the advance battle path.Although the China GDP total quanti
|
|
2013-05-23 12:26:38
Meanwhile, the Chinese population, a weak Foundation, development is very uneven, population, resource and environmental pressures have become increasingly prominent, along the journey still faces many difficulties and challenges. China's total gross is not small, but gross domestic product per capi
|
|
2013-05-23 12:28:18
Meanwhile, the Chinese population, a weak Foundation, development is very uneven, population, resource and environmental pressures have become increasingly prominent, along the journey still faces many difficulties and challenges. China's total gross is not small, but gross domestic product per capi
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區