|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Young people spend much time listening to music and that anecdotal evidence connects music listening with mood regulation in an emotional trying time of life.是什么意思?![]() ![]() Young people spend much time listening to music and that anecdotal evidence connects music listening with mood regulation in an emotional trying time of life.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
年輕人花太多時間聽音樂,連接聽音樂,試圖在情感生活的時間與情緒調(diào)控,傳聞證據(jù)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
年青人花很多時間,聽音樂和軼事證據(jù)連接聽音樂與情緒規(guī)例在一個情緒的生活艱難的時候。
|
|
2013-05-23 12:24:58
花費時間聽到音樂的青年人,并且那個軼事證據(jù)用心情章程在情感嘗試的生命時間連接音樂聽。
|
|
2013-05-23 12:26:38
年輕人花很多時間,聽聽音樂,坊間證據(jù)連接情緒調(diào)節(jié)情緒的艱難時期的生活在聽音樂。
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)