|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:If a clearing house (or its nominee) is a Member, it may, by resolution of its directors or other governing body or by power of attorney, authorise such person or persons as it thinks fit to act as its representative or representatives at any general meeting of the Company or at any general meeting of any class of memb是什么意思?![]() ![]() If a clearing house (or its nominee) is a Member, it may, by resolution of its directors or other governing body or by power of attorney, authorise such person or persons as it thinks fit to act as its representative or representatives at any general meeting of the Company or at any general meeting of any class of memb
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果結算所(或其代理人)的一名成員,它可通過其董事或其他監管機構的委托書,授權一人或多人,因為它認為合適的行動作為其代表或代表,在任何股東大會的決議或公司或任何類的任何規定,如果超過一人獲如此授權,授權應指定其中每一個這樣的人是如此授權的數量和類股方面,該公司的成員大會的會議。一個人如此授權根據這一規定,有權代表結算所(或其代理人),他作為該結算所(或其代名人)代表行使同樣的權力,如果它是一個公司的個別成員可以行使持有這種授權指定的股份數目及類別。
|
|
2013-05-23 12:23:18
(連) 如果; 即使; 假如, 要是; 是否
(名) 條件; 設想
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
結算 (或其代名人) 是一個成員,如果它可,決議及其董事或其他理事機構或授權書,授權人或該等人士認為適合作
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區