|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:USD 200 is valued at weighted average cost and no provision was required to reduce all slow moving, obsolete or unusable inventories to their estimated useful or scrap values. Stores and spares quantities at December 31, 2011 were determined from the Company’s records, which have been adjusted where material, on the ba是什么意思?![]() ![]() USD 200 is valued at weighted average cost and no provision was required to reduce all slow moving, obsolete or unusable inventories to their estimated useful or scrap values. Stores and spares quantities at December 31, 2011 were determined from the Company’s records, which have been adjusted where material, on the ba
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
價值200美元的加權平均成本,并沒有規定要求所有滯銷,過時或無用的存貨,以減少其估計可使用或報廢價值。商店和備件的數量在2011年12月31日,確定從該公司的記錄,已調整的材料,主管員工于2011年12月31日,采取實物盤存計數的基礎上。
|
|
2013-05-23 12:23:18
200美元價值是在加權平均費用和所需經費是沒有減少所有緩慢移動、過時或無法使用清單,其估計有用或廢料價值。 百貨公司和零部件數量在2011年12月31日有決心從本公司的記錄,已有重大調整的基礎上采取的實際盤點能干的員工在2011年12月31日。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
美元 200 是估值加權平均成本并沒有規定須減少所有緩慢移動、 過時或不能使用清單,他們估計有用或報廢的值。商店和備件的數量,在 2011 年 12 月 31 日被確定從該公司的記錄,凡材料,在 2011 年 12 月 31 日由合資格的雇員采取的實際庫存盤點的基礎上進行了
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區