|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Typ: ma?gerechte und besondere Einzelanfertigung * Erstzulassung: 1953 * Hubraum: 1, 80 m, schrumpfend * Gewicht: 83 kg. , schwankend. * Folgende M?ngel wurden festgestellt: der erste Lack ist ab, einige Schrauben sind locker, einige Knitterfalten. * Zündung: kaum verz?gert, trotzdem dauert es manchmal. bis der Funke ü是什么意思?![]() ![]() Typ: ma?gerechte und besondere Einzelanfertigung * Erstzulassung: 1953 * Hubraum: 1, 80 m, schrumpfend * Gewicht: 83 kg. , schwankend. * Folgende M?ngel wurden festgestellt: der erste Lack ist ab, einige Schrauben sind locker, einige Knitterfalten. * Zündung: kaum verz?gert, trotzdem dauert es manchmal. bis der Funke ü
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
類型:真實的尺寸和特殊的個人滋潤*一年:1953年*??位移:1,80米,萎縮*重量:83公斤。 ,搖擺不定。 *指出以下不足:第一漆,幾個螺絲松動,有些褶皺的折痕。 *點火方式:無延遲,但有時需要。直到火花跳躍。 *轉向普遍很好,有時塊。 *追蹤:有時他不能保持軌道,并開始旋轉。 *閃爍的預警系統:當事情變得冒險,他們閃爍。 *傳動軸:他不能開車的原則。 *電氣系統:它是有時downgradient漂亮。 *備份:它適合在任何他們不燒了。 *慢下來,如果他是騎,這是很難停止。 *傳輸:有時,他把它太硬,需要四輪。 *亞利桑那州立大學:通過(因為非吸煙)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區