|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The foreign substances are divided into two types, black and white, depending on their appearance. Some appear as black spots against diffused illumination (silhouette illumination). The others appear as luminous spots when illuminated by collimated light. Table 1 shows typical foreign substances to be detected. An ins是什么意思?![]() ![]() The foreign substances are divided into two types, black and white, depending on their appearance. Some appear as black spots against diffused illumination (silhouette illumination). The others appear as luminous spots when illuminated by collimated light. Table 1 shows typical foreign substances to be detected. An ins
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
分為兩種,黑與白取決于其外觀,外來物質(zhì)。有的出現(xiàn)黑點(diǎn)反對(duì)擴(kuò)散照明(人影照明)。其他平行光照射時(shí),光點(diǎn)出現(xiàn)。表1顯示了典型的被檢測(cè)到的外來物質(zhì)。督察不能輕易檢測(cè)到較小的物質(zhì)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
外國(guó)的物質(zhì)分為兩類,黑人和白人、根據(jù)其外觀。 一些顯示為黑點(diǎn)分散對(duì)照明(人像照明)。 在其他一些人似乎作為發(fā)光點(diǎn)亮?xí)r的平行輕。 表1顯示了典型外來物質(zhì),會(huì)被發(fā)現(xiàn)。 一名督察不易探測(cè)更小物質(zhì)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
外來物質(zhì)被劃分成二個(gè)類型,黑白,根據(jù)他們的出現(xiàn)。 一些出現(xiàn)作為交通事故多發(fā)地段反對(duì)散開的照明(剪影照明)。 其他出現(xiàn)作為光斑,當(dāng)由被瞄準(zhǔn)的光時(shí)照亮。 將被查出的表1展示典型的外來物質(zhì)。 審查員不可能容易地查出更小的物質(zhì)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
外國(guó)的物質(zhì)分為兩種類型,黑色和白色,取決于它們的外觀。一些顯示為反擴(kuò)散照明 (剪影照明) 黑點(diǎn)。其他人顯示為發(fā)光點(diǎn)時(shí)準(zhǔn)直光。表 1 顯示了典型的外國(guó)物質(zhì)進(jìn)行檢測(cè)。檢查器不能很容易地發(fā)現(xiàn)較小的物質(zhì)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)