|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:of the allylic halide as the desired 1,4 adduct and 25% as a 1,2 adduct. Both the 1,4 adduct (systematically named 4-bromo-3-methyl-2-buten-l-ol acetate) and the l,2 adduct (l-bromo-2-acetoxy-2-methyl-3-butene) are readily separable both from the reaction mixture and from one another by fractional distillation.是什么意思?![]() ![]() of the allylic halide as the desired 1,4 adduct and 25% as a 1,2 adduct. Both the 1,4 adduct (systematically named 4-bromo-3-methyl-2-buten-l-ol acetate) and the l,2 adduct (l-bromo-2-acetoxy-2-methyl-3-butene) are readily separable both from the reaction mixture and from one another by fractional distillation.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
所需的加合物1,4和1,2加合物作為一個25%的烯丙基鹵化物。 1,4加合物(系統命名為4 - 溴-3 - 甲基-2-丁烯-L-醇酯)和l,2加合物(L-溴代-2-乙酰-2-甲基-3-丁烯)很容易從反應混合物分餾分離。
|
|
2013-05-23 12:23:18
的allylic鹵化物的理想adduct1和25%的1、2adduct。 1的adduct(有系統地名為4-溴-3-甲基-2-布滕-L-ol酯)和1 563 2adduct(L-溴-2-acetoxy-2-甲基-3-Edouard Goyo Lekendo)是容易分開的反應混合物和從一個又一個的蒸餾零碎。
|
|
2013-05-23 12:24:58
allylic鹵化物作為期望1,4加合物和25%作為1,2加合物。 1,4加合物(系統地名為4 bromo 3甲醇2 buten l ol醋酸鹽)和l, 2加合物(l bromo 2 acetoxy 2甲醇3丁烯)是欣然可分開的從反應混合物和從互相由分餾。
|
|
2013-05-23 12:26:38
為所需的 1,4 的烯丙基鹵化的加合物及 1、 2 的加成物為 25%。1,4 加成物 (有系統地命名 4-bromo-3-methyl-2-buten-l-ol 醋酸乙酯) 和 l,2 加合物 (l-bromo-2-acetoxy-2-methyl-3-butene) 是可輕易分離從反應混合物和另一個由分餾。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區