|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The breakthrough capacity of the FGD agent for SO2 remained after regeneration, as shown in Figure 7. The washed out product was a solution of fertilizer; therefore, it bears market value and no secondary pollution or wastes were produced in the FGD process.是什么意思?![]() ![]() The breakthrough capacity of the FGD agent for SO2 remained after regeneration, as shown in Figure 7. The washed out product was a solution of fertilizer; therefore, it bears market value and no secondary pollution or wastes were produced in the FGD process.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
SO2煙氣脫硫劑的突破能力,保持再生后,在圖7所示。洗出來的產品是化肥的解決方案,因此,它承擔的市場價值和無二次污染或廢棄物在煙氣脫硫過程中產生的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
的突破能力的煙氣脫硫裝置的代理人,2仍然是再生后,如圖7。 該產品是沖肥料的解決辦法;因此,它與市場價值和沒有二次污染或當時制作的煙氣脫硫裝置廢物過程。
|
|
2013-05-23 12:24:58
FGD代理的突破容量為二氧化硫在再生以后依然是,如圖7所顯示。 被洗滌的產品是肥料的解答; 因此,它熊市價值和沒有次要污染或者廢物在FGD過程中被生產了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
二氧化硫煙氣脫硫代理的突破能力仍然再生后,如圖 7 所示。被淘汰掉的產品是肥料的一個解決方案 ;因此,它負有市場價值與無二次污染或被產生的煙氣脫硫工藝的廢物。
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區