|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:關于列車空調溫度的意見(在調節車廂溫度后,乘客反映溫度仍不穩定,高峰期感覺悶熱,且感覺不同列車的溫度也不同)是什么意思?![]() ![]() 關于列車空調溫度的意見(在調節車廂溫度后,乘客反映溫度仍不穩定,高峰期感覺悶熱,且感覺不同列車的溫度也不同)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
On the advice of the train air temperature (in regulating the temperature inside the passenger reflects the temperature remains stable, the peak of feeling stuffy, and feel the temperature of different trains is different)
|
|
2013-05-23 12:23:18
On air-conditioning temperature (in train compartments regulate temperature, passengers reflect temperature is still unstable, and at the peak feeling stuffy, and the temperature is different from feeling different TRAINS)
|
|
2013-05-23 12:24:58
About the train air conditioning temperature opinion (after adjustment compartment temperature, passenger reflected temperature was still unstable, peak feeling was sultry, also feeling different train temperature also different)
|
|
2013-05-23 12:26:38
Comments on the train air-conditioning temperature (temperature control compartments, passengers reflects the temperature is still not stable, feeling warm during the peak, and the temperature feels different trains is different)
|
|
2013-05-23 12:28:18
Statistics and analysis of monthly sales data
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區