|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:董事會(huì)要求管理層在下次會(huì)議上匯報(bào)OEM客戶應(yīng)收賬款的情況和庫(kù)存天數(shù)的提升計(jì)劃。是什么意思?![]() ![]() 董事會(huì)要求管理層在下次會(huì)議上匯報(bào)OEM客戶應(yīng)收賬款的情況和庫(kù)存天數(shù)的提升計(jì)劃。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The Board requires management to report on the situation of the oem customer accounts receivable and inventory days Upgrading Scheme at the next meeting.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The board of directors will request the management level to report the OEM customer account receivable in next time conference the situation and the stock number of days promotion plan.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Requirements management report at the next meeting of the Board OEM customer accounts receivable and inventory days of the promotion plan.
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)