|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I am on annual leave today(FEB.17).Your mail will not be read,sorry for inconvenience to your side.If you have some urgent case,pls contact with Frances.jia是什么意思?![]() ![]() I am on annual leave today(FEB.17).Your mail will not be read,sorry for inconvenience to your side.If you have some urgent case,pls contact with Frances.jia
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我在年假今日(feb.17)。郵件不會被讀取對不起您side.if不便的,你有一些緊急情況下,請與frances.jia聯系
|
|
2013-05-23 12:23:18
|
|
2013-05-23 12:24:58
我今天是在年假(FEB.17)。您的郵件不會讀,抱歉為不便對您的邊。如果您有某一迫切案件, pls與Frances.jia接觸
|
|
2013-05-23 12:26:38
我在每年休假 today(FEB.17)。您的郵件將不會讀、 你身邊的不便表示歉意。如果您有一些緊急的情況下,請聯系 Frances.jia
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區