|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This time pressure is a big point, but I think people just do not get lost, do not lose yourself! Life is important not the location of the station, but the move direction。是什么意思?![]() ![]() This time pressure is a big point, but I think people just do not get lost, do not lose yourself! Life is important not the location of the station, but the move direction。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這一次的壓力是大了點,但我認(rèn)為人就是不迷路,不要失去自己!生命是重要的不是站的位置,但移動方向。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這一時間壓力是一個大點,不過,我認(rèn)為只是不會遺失,不要失去自己! 生命是不重要的位置,但該動議direction。站
|
|
2013-05-23 12:24:58
這次壓力是大點,但我認(rèn)為人們就是不迷路,不失去自己! 生活是重要的駐地的不是地點,而且移動方向。
|
|
2013-05-23 12:26:38
此時間壓力是一個大點,但我認(rèn)為人們只是不能失去了,不要失去你自己 !生活不是重要的車站,但移動 direction。 的位置
|
|
2013-05-23 12:28:18
此時間壓力是一個大點,但我認(rèn)為人們只是不能失去了,不要失去你自己 !生活不是重要的車站,但移動 direction。 的位置
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)