|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:As I've personally been told, these were actually produced to be temporarily used in the Nike's experimental activity last year. Some strongly believes they're the next generation of Nike speed boots named Mercurial Vapor 9.是什么意思?![]() ![]() As I've personally been told, these were actually produced to be temporarily used in the Nike's experimental activity last year. Some strongly believes they're the next generation of Nike speed boots named Mercurial Vapor 9.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
作為我個人被告知,這實際上是在耐克公司的實驗活動產生的暫時去年。一些堅信他們的下一代名為水銀蒸氣9耐克速度靴。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我個人曾是告訴,這其實是制作將暫時使用的耐克在去年的實驗活動。 一些代表團強烈認為他們是新一代的耐克鞋速度9名為[83蒸氣。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我親自被告訴了,這些實際上被生產去年臨時地用于耐克的實驗性活動。 一些強烈相信他們是下一代耐克名為Mercurial的速度起動Vapor 9。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如親自告訴我,這些實際上制造暫時使用耐克的實驗活動的最后一年。一些強烈認為他們是耐克速度靴子水銀蒸氣 9 名為下一代。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區