|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It depends on how to define happiness.she's too tired to live as your hope,but she will pretend that she's fine,just to let you relax.是什么意思?![]() ![]() It depends on how to define happiness.she's too tired to live as your hope,but she will pretend that she's fine,just to let you relax.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這取決于如何定義happiness.she“太累了,住你的希望,但她會假裝,她很好,只是為了讓你放松。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它取決于如何界定幸福。她的太累了,活在你希望,但她會假裝她的罰款只是為了讓您放松。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它取決于怎樣定義太疲倦的happiness.sh e's居住作為您的希望,但她假裝她優良是,讓您放松。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這取決于如何定義 happiness.she 的為你的希望,活太累了,但她會假裝她是好的只是想讓你放松。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區