|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In the event that the Buyer fails to pay the Seller the contractually agreed payments within thirty (30) days with the above mentioned payment schedule under this Contract in time, the Seller shall have the right to suspend work with immediate effect after having informed the Buyer thereof in writing sixty (60) days in是什么意思?![]() ![]() In the event that the Buyer fails to pay the Seller the contractually agreed payments within thirty (30) days with the above mentioned payment schedule under this Contract in time, the Seller shall have the right to suspend work with immediate effect after having informed the Buyer thereof in writing sixty (60) days in
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
倘買方未能向賣方支付合同約定支付在三十(30)根據本合同時間與上述付款時間表天的,出賣人應當有后通知買方有權暫停工作,并立即生效或其書面形式提前六十(60)天。賣方有權暫停加額外的工作再動員和合理期限內的時間相應延長。工作的延續,是須支付及有關修訂時間表賣方和買方之間的單獨協議。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
在買家在三十(30)情況下天之內不支付賣主契約上同意的付款以上述的付款計劃根據這個合同及時,賣主將有權利暫停與以后被通知買家的直接作用一起使用因此在事先文字六十(60)天。 賣主有資格獲得對應于懸浮的期間的延長時間加上一個另外和合理的工作的期間為de-和再活化。 工作的繼續是受付款和一個分開的協議支配在賣主和買家之間關于修改過的時間表。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在買方沒有繳付賣方由合同約定的支付與上述三十的 30 天內付款計劃根據本合同所述時間,賣方有權暫停工作并立即生效后,買方須在提前 60 60 天的書面通知了。賣方有權延長時間對應的停牌時間加上額外的、 合理的期間,德和轉運的工作。繼續開展工作,是受支付和賣方和買方之間單獨協議關于經修訂的時間安排。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區