|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:代表性的旅游度假勝地。它的魅力首先在于它那美麗的大海,島嶼的西海岸正對(duì)安達(dá)曼海,那里遍布原始幼白的沙灘,每個(gè)沙灘都有各自的優(yōu)點(diǎn)和魅力,陽(yáng)光普照之下,大大小小的海灘閃爍著安達(dá)曼海拍岸的浪花。令人神往的海灘和一幢幢飯店旅館恭候著來(lái)自世界各地的游客。是什么意思?![]() ![]() 代表性的旅游度假勝地。它的魅力首先在于它那美麗的大海,島嶼的西海岸正對(duì)安達(dá)曼海,那里遍布原始幼白的沙灘,每個(gè)沙灘都有各自的優(yōu)點(diǎn)和魅力,陽(yáng)光普照之下,大大小小的海灘閃爍著安達(dá)曼海拍岸的浪花。令人神往的海灘和一幢幢飯店旅館恭候著來(lái)自世界各地的游客。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Representative of the resort. First of all it's charm is its beautiful sea, the west coast of the island is in the Andaman Sea, where all over the original young white sandy beaches, each beach has its own advantages and charm, under the sunny beaches large and small flashing The waves of the Andama
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Representative traveling vacation resort.Its charm first lies in it that beautiful sea, the islands West coast to the Andaman Sea under, there world-wide primitive young white sand beach, each sand beach all has respective merit and the charm, the sunlight shines, the every large or small beach is g
|
|
2013-05-23 12:26:38
Representative of the tourist resorts. It's charm first of all is that it is the beauty of the sea, the West coast of the island facing the Andaman Sea, where the original young white sand, each beach has its own strengths and charms, under sunny, shining Andaman Sea lapping of the waves on the beac
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)