|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:rowing up, Deborah Feldman had to wear skirts that covered her ankles and high-necked blouses made of woven fabric so they wouldn't cling to her body. She wasn't allowed to read books in English because her grandfather, with whom she lived, said they were written in an "impure language." When she was twelve, she suffer是什么意思?![]() ![]() rowing up, Deborah Feldman had to wear skirts that covered her ankles and high-necked blouses made of woven fabric so they wouldn't cling to her body. She wasn't allowed to read books in English because her grandfather, with whom she lived, said they were written in an "impure language." When she was twelve, she suffer
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
賽艇,德博拉·費爾德曼不得不穿裙子,遮住了她的腳踝和織物制成的高領上衣,這樣他們就不會抱著她的身體。不準她讀英文書籍,因為她的祖父,與她的生活,說他們在一個寫著“不純的語言。”她12歲的時候,她遭受了性侵犯,她一直隱藏的,因為她一直在教導男人的欲望是無法控制的。這是
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
蕩槳, Deborah菲得曼必須穿著蓋她的腳腕和high-necked女襯衫由被編織的織品制成的裙子,因此他們不會緊貼對她的身體。 她不允許讀書用英語,因為她的祖父,她居住,說他們被寫用“不純的語言”。 當她是十二,她遭受了一次性攻擊,她保持掩藏,因為她被教人的情熱是難管制的。 這是
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區