|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Based on the information we have for your product, you may need to purchase a single incident of support to speak with an Advisor. If you don't need to speak with someone, you can still continue to use Express Lane and Apple's other online tools.是什么意思?![]() ![]() Based on the information we have for your product, you may need to purchase a single incident of support to speak with an Advisor. If you don't need to speak with someone, you can still continue to use Express Lane and Apple's other online tools.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
基于我們為您的產品信息,你可能需要購買單一事件的支持與顧問發言。如果你不需要與別人說話,你仍然可以繼續使用快車道和蘋果的其他在線工具。
|
|
2013-05-23 12:23:18
根據我們得到的資料為您的產品,您可能需要購買一個單一事件的發言支持同一名顧問。 如果不需要跟別人,你仍然可以繼續使用快線和蘋果的其他在線工具。
|
|
2013-05-23 12:24:58
基于我們有為您的產品的信息,您可以需要購買支持一個唯一事件與顧問講話。 如果您不需要與某人講話,您能仍然繼續使用明確車道和蘋果計算機公司的其他網上工具。
|
|
2013-05-23 12:26:38
基于我們為您的產品的信息,您可能需要購買的發言與顧問支持單一事件。如果您不需要進行交談,您仍然可以繼續使用快遞里與蘋果公司的在線工具。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區