|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Sofern der Besteller Kaufmann ist oder seinen Wohnsitz au?erhalb Deutschlands hat, wird als Gerichtsstand der Sitz von kidsroom.de vereinbart.是什么意思?![]() ![]() Sofern der Besteller Kaufmann ist oder seinen Wohnsitz au?erhalb Deutschlands hat, wird als Gerichtsstand der Sitz von kidsroom.de vereinbart.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果客戶是一個商人,他的住所是德國以外的是,法院通過kidsroom.de坐在同意。
|
|
2013-05-23 12:23:18
若客戶是一個商人或其居住地的外,德國已為該地方管轄權的所在地的羅爾夫-邁克爾·沃勒爾,InstallShield商定。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果orderer是買家或它的住處在德國外面有,因為司法區域位子同意kidsroom.de。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果客戶是一個商人,或者外部的德國籍,座位是 kidsroom.de 的協議的管轄。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區