|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A small crowd had gathered round the entrance to the park. His curiosity aroused, Robert crossed the road to see what was happening. He found that the centre of attraction was an old man with a performing monkey. The monkey's tricks ,he soon discovered, were in no way remarkable. So after throwing a few pennies in the 是什么意思?![]() ![]() A small crowd had gathered round the entrance to the park. His curiosity aroused, Robert crossed the road to see what was happening. He found that the centre of attraction was an old man with a performing monkey. The monkey's tricks ,he soon discovered, were in no way remarkable. So after throwing a few pennies in the
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一個小的人群已經聚集輪公園的入口處。引起他的好奇心,羅伯特穿過馬路,看到發生了什么事。他發現,該中心的吸引力,是一個表演猴老漢。他很快發現,猴子的招數,在沒有辦法顯著。所以在該男子已放置在人行道上的臟帽子扔幾毛錢后,羅伯特與人群中的其他成員一起開始動銷。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一個小人群聚集的入口處公園。 他引起好奇心,羅伯特·越過了道,見是什么事。 他認為,該中心的吸引力是老男子以一個演猴。 猴子的伎倆,他很快就發現,在沒有辦法顯著。 因此,經過投擲幾分錢的骯臟的帽子,該名男子已放置在行人路上,羅伯特·開始移動,同其他成員一道的人群。
|
|
2013-05-23 12:24:58
小人群聚集了圍繞入口對公園。 他的被激起的求知欲,羅伯特穿過路看發生什么。 他發現吸引力的中心是一個老人與一只執行的猴子。 猴子的把戲,他很快發現了,絕不是卓越的。 如此在投擲幾個便士以后在人在路面安置了的骯臟的帽子,羅伯特開始移動,與人群一起的其他成員。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一小群人已經聚集在洞口周圍去公園。好奇心驅使,羅伯特 · 穿過馬路去看看發生了什么事情。他發現吸引力的中心,是一位老人與演奏的猴子。猴子的把戲,他很快就發現,在沒有顯著的方法。所以后扔臟戴帽子的男子已經放置在人行道上的幾個便士,羅伯特 · 開始走了,隨著人群的其他成員。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區