|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:吃西餐在很大程度上講是在吃情調:大理石的壁爐、熠熠閃光的水晶燈、銀色的燭臺、繽紛的美酒,再加上人們優雅迷人的舉止,這本身就是一幅動人的油畫。為了您在初嘗西餐時舉止更加嫻熟,費些力氣熟悉一下這些進餐禮儀,還是非常值得的。是什么意思?![]() ![]() 吃西餐在很大程度上講是在吃情調:大理石的壁爐、熠熠閃光的水晶燈、銀色的燭臺、繽紛的美酒,再加上人們優雅迷人的舉止,這本身就是一幅動人的油畫。為了您在初嘗西餐時舉止更加嫻熟,費些力氣熟悉一下這些進餐禮儀,還是非常值得的。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
To eat Western food in large part is in the eating mood: marble fireplaces, crystal lamps, shining silver candlesticks, colorful wine, plus people are elegant and charming manners, which in itself is a moving painting. In order to behave more skillfully begun to taste the Western, some effort to fam
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Has the western-style food to say is to a great extent is eating the affective tone: The marble fireplace, the bright flash crystal lamp, the silver candlestick, the riotous good wine, in addition the people graceful enchanting manner, this itself is a moving oil painting.In order to you initially a
|
|
2013-05-23 12:26:38
Western food to a large extent is eating style: marble fireplace, gleaming sparkle, silver candlesticks, Crystal light coloured wine, combined with elegant and charming manner, that in itself is a picture of a beautiful oil painting. When you taste the Western manners even more adept, familiarize yo
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區